Ivón Gordon Carrera Andrade de Vailakis
was born 12th of August in Quito, Ecuador. She is a poet, literary critic, translator, and Professor of Latin American Studies at the University of Redlands. She obtained her Ph.D. from the University of California, Irvine in Contemporary Latin American Poetry and Literary Theory.
Among her publications are:
Ha sido otorgada premios entre ellos: Finalista del Premio Extraordinario, Casa de las Américas; Premio Honor en Poesía, Jorge Carrera Andrade. Ha sido invitada a numerosas lecturas de poesía en Europa, Estados Unidos y Latinoamérica entre las cuales cabe destacar:
La Biblioteca del Congreso en Washington,
La Fundación Pablo Neruda en Valparaíso,
La sociedad de Escritores Chilenos,
El festival de Mujeres poetas en México,
el Congreso Internacional de poesía en Hungría,
Her poetry has been widely published in journals in the USA, Mexico, and Ecuador, as well as translated to English and Flemish. She also translates poetry. Her translations have appeared in the Crab Orchard Review, The Drunkenboat, and other journals.
She is co-translating her new book Blaspheme Clay. She has been invited to numerous poetry readings in Europe, United States and Latin America, among those, the International Poetry Festival in Medellín, The Library of Congress in Washington, D.C ., Chilean Writers Association, the Festival of Women Poets in Mexico, International Poetry Conference in Hungary.
She has been included in several poetry anthologies such as Writing Towards Hope: The Literature of Human Rights in Latin America; Other Voices International Project; Mujeres mirando al sur; Cuando sale el sol, The Language of Birds: An International Poetry Anthology in Uzbek, among many others.
Her poetry has been published in journals in the United States like Rattapalax, Crab Orchard Review , the Drunkenboat. Her teaching and research focus on Contemporary Latin American Literature on the areas of gender studies, Diaspora, Human Rights, Ecuadorian literature, Chicano/Latina studies.
She has published on Ecuadorian literature, Gabriela Mistral, and Latino/a literature. She received a Fellowship from the Fulbright to research The Troubles of Travel: Converse Jews in Ecuador. Her work reflects her nomadic nature where she reaches for interior landscapes in order to be in contact with infinity, memory grounds her in order to trespass spaces without limits.